tiyatrom kardelen
PAYLAŞMAK GÜZELDİR  
  ANA SAYFA
  MÜZİĞİM
  TİYARO TARİHİ
  TİYATRO TERİMLERİ
  DİKSİYON EĞİTİMİ
  SES EFEKTLERI
  TİRATLAR
  OYUN METİNLERİ
  TIYATRO KITAPLARI
  => TIYATRO KITAPLARI2
  GELENEKSEL OYUNLAR
  ORTAOYUNU VE KARAGÖZ
  NASREDDİN HOCA
  BUNLARI BİLİYORMUSUNUZ
  PORTRELER
  EBRU SANATI
  EBRU SANATI VİDEOLARI
  USTA ELLER
  ATATÜRK'E GÖRE...
  YAZARLARDAN
  ŞİİRLER
  LÜTFEN OKU
  RESİMLER
  KELEBEĞİN KALBİ
  FİLM İZLE
  TUGRALAR
  2007-2008 SEZONU DT.OYUNLARI
  EN İYİ 10 TÜRK FİLMİ
  TİYATRO SİTELERİ
  ANA SAYFA HABERLERİ
  USTA TİYATROCULAR
  TÜRK HALK MÜZİĞİ ÇALGILARI
  NAMAZ VAKİTLERİ
  ZİYARETÇİ DEFTERİ
  ZİYARETÇİ SAYISI
  Gönül Dostları.. SİTENİZİ EKLEYİNİZ
  BANNERLERİMİZ
Ne yapsalar boş........................
göklerden gelen bir karar vardır
TIYATRO KITAPLARI

KİTAP TANITIMI

ONİKİNCİ GECE
Yayınevi:Remzi Kitabevi
Yazar:William Shakespeare
Onikinci Gece ya da (Ne İsterseniz)
Çeviren: Özdemir Nutku
Aşk serüveni ve karmaşanın komedyası

 

ONİKİNCİ GECE HAKKINDA
Sheakespeare’in en sevilen komedilerinden biridir onikinci gece. 1598-1602 arasında bir zamanda yazıldığı tahmin edilen oyunun ilk baskısı 8 kasım 1623 da yapılmış. Adını noel kutlamalarından almıştır. Noelin onikinci gecesi sarayda soylu köşklerinde oyunlar oynatılması adet haline gelmiş, bu oyunda bu gece sergilenmek üzere yazılmıştır. Fakat Shakespeare oyunun hem komedi hemde ciddi aşk sahneleri içerdiğinden belli bir dram  türüne girmediğini düşünerek “ister komedi ister aşk hikayesi ne derseniz deyin” anlamında  oyuna ikinci bir isim  daha koymuştur. Olayların geçtiği yer Illyria hayal ürünü ve geçtiği zamanın belirsizdir. Bu da aşk öyküsüne bi nebze masalımsı hava katmıştır. Oyun iç içe girmiş iki olay örgüsünden olmuştur diyebiliriz. Birincisi Olivia, Viola Orsino ve Sebastian karakterlerinin arasında ciddi aşk hikayelerinin döndüğü bölüm.  Bu bölüm Viola-Sebastian ikizlerinin inanılmaz benzerliklerinin yarattığı kargaşayla şenlenir. İkinci bölüm ise Malvolio’ya karşı düzenlenen oyundur ki oyuna komedi öğelerini katar. Shakespeare bu oyunu yazarken çeşitli eserlerden* esinlenmiştir ancak şiirsel anlatımıyla, aşk hikayesinin ve mizahın kaynaklardan daha dramatik ve güzel bir biçimde sunulmasıyla, ikincil bir olay dizisi ile, ciddi ve komik olayların ustaca harmanlanmasıyla yepyeni bir komedya yaratmıştır. Bu harika komedyayı okumanın en az seyretmek kadar keyifli olacağına eminim.

 

*(1) Rich’in Historie of Apolonius and Silla (1581)
(2) yazarı belli olmayan  İtalyan komedyası Gl’Ingannati (1531)
(3) Gonzaga’nın Gl’Inganni (1592)

 

 

 

 

TİYATRO KİTAPLARI

2. Oyun Yazma Yarışması 2007 Gençlik Oyunları
H. Gökçin Köksal, Hülya İniş, Tülin Ceylan, Yelda Karataş
Mitos Boyut Yayınları; Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 2007, 256 sayfa, Türkçe, Karton Kapak.

 

2000 Yılında 25 Yaşına Basacak Olan Yunus
Alain Tanner, John Berger; Çeviren: Nigar Çapan
Metis Yayınları; Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 1997, 13 x 19.5 cm, Türkçe, ISBN 9753421605.

 

6. Koğuş
Anton Çehov, Kemal Demirel
Yaba Yayınları; Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 2005, 1. baskı, 14 x 20 cm., 60 sayfa, Türkçe, Karton kapak, ISBN 9753861036.

7 Kadın
Sevilay Saral; Kapak tasarımı: Rauf Kösemen
BGST Yayınları; Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 2005, 12 X 18 cm, 106 sayfa, Türkçe, Karton Kapak, ISBN 9756165006.

 

A Ay
Reha Erdem
Nisan Yayıncılık; Türkçe Tiyatro;
TÜKENMİŞTİR

 

A. Turan Oflazoğlu'nun Tiyatrolarında Oyun Kişisi Olarak Osmanlı Padişahları
Mustafa Kırcı
Deniz Kültür Yayınları; Türkçe Tiyatro;
Samsun, 2003, 14 x 20 cm., 171 sayfa, Türkçe, Karton kapak, ISBN 9759216809.


Abdülhak Hamid Tarhan Tiyatroları 1. Sabr u Sebat / İçli Kız / Liberte / Yadigar-ı Harb
Abdülhak Hamid Tarhan
Dergah Yayınları; Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 1998, 13.5 x 19.5 cm., 333 sayfa, Türkçe, ISBN 9757032263.

 

Abdülhak Hamid Tarhan Tiyatroları 2. Cünun-ı Aşk / Yabancı Dostlar
Abdülhak Hamid Tarhan
Dergah Yayınları; Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 1998, 13.5 x 19.5 cm., 392 sayfa, Türkçe, ISBN 9757032328.

 

.

Abdülhak Hamid Tarhan Tiyatroları 3
Abdülhak Hamid Tarhan
Dergah Yayınları; Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 1998, 14 x 20 cm, 379 sayfa, Türkçe, Karton Kapak, ISBN 9757032379.

 

 

Akrep (Hayata, Aşka ve Vahşete Dair)
Eşber Yağmurdereli
Mitos Boyut Yayınları; Türkçe Tiyatro;
Türkçe.

 

 

Alice Yatakta
Susan Sontag; Çeviren: Nihal Geyran Koldaş
Nisan Yayıncılık; Türkçe Tiyatro;

 


.

Almanya'ya Nasıl Geldik: Mozart Karşılaması
Yücel Feyzioğlu
Babil Yayınları - İstanbul; Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 2004, 14 x 20 cm, 188 sayfa, Türkçe, Karton kapak, ISBN 9756360324.

 

Altı Çağdaş No Oyunu
Yukio Mişima; Çeviren: Zeyyat Selimoğlu; Eser Hakkında:: Donald Keene
Can Yayınları (Erdal Öz); Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 1991, 12.5 x 19.5 cm, Türkçe, ISBN 9755102485.

 

 

Altını Tunç Ederler, Tunçu da Altın Sıla mı Gurbet, Gurbet mi Sıla (Hülya ile Yadigar)
Adil Ali Atalay (Vaktidolu)
Can Yayınları (Ali Adil Atalay); Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 1996, 1. baskı, 13.5 x 19.5 cm., 78 s. sayfa, Türkçe, ISBN 9757812412.

Antigone
Kemal Demirel
Tekin Yayınevi; Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 1973, 13.5 x 19.5 cm., 78 s. sayfa, Türkçe, Karton kapak, ISBN 975478996-X.

 

 

Artiz Mektebi
Kandemir Konduk, Müjdat Gezen
Mitos Boyut Yayınları; Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 2003, 12 x 20 cm, 80 sayfa, Türkçe, ISBN 9758648594.

 

At Ali Özgentürk Filmleri 2
Murat Özer; Hazırlayan: Murat Özer
Anadolu Sanat Yayınları; Türkçe Tiyatro;
TÜKENMİSTİR

 

At Üç Perdelik Oyun
Gyula Hay, Kabalcı Yayınevi; Çeviren: Özdemir Nutku
Kabalcı Yayınevi; Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 1991, 13.5 x 19.5 cm., 110 sayfa, Türkçe.

 

Ateşli Sabır
Antonio Skarmeta; Çeviren: Aziz Çalışlar
Can Yayınları (Erdal Öz); Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 1989, 12.5 x 19.5 cm, Türkçe, ISBN 9755101349.


 

.

Almanya'ya Nasıl Geldik: Mozart Karşılaması
Yücel Feyzioğlu
Babil Yayınları - İstanbul; Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 2004, 14 x 20 cm, 188 sayfa, Türkçe, Karton kapak, ISBN 9756360324.

 

.

Altı Çağdaş No Oyunu
Yukio Mişima; Çeviren: Zeyyat Selimoğlu; Eser Hakkında:: Donald Keene
Can Yayınları (Erdal Öz); Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 1991, 12.5 x 19.5 cm, Türkçe, ISBN 9755102485.

 

 

Altını Tunç Ederler, Tunçu da Altın Sıla mı Gurbet, Gurbet mi Sıla (Hülya ile Yadigar)
Adil Ali Atalay (Vaktidolu)
Can Yayınları (Ali Adil Atalay); Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 1996, 1. baskı, 13.5 x 19.5 cm., 78 s. sayfa, Türkçe, ISBN 9757812412.

 

Antigone
Kemal Demirel
Tekin Yayınevi; Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 1973, 13.5 x 19.5 cm., 78 s. sayfa, Türkçe, Karton kapak, ISBN 975478996-X.

 

 

Artiz Mektebi
Kandemir Konduk, Müjdat Gezen
Mitos Boyut Yayınları; Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 2003, 12 x 20 cm, 80 sayfa, Türkçe, ISBN 9758648594.

 

At Ali Özgentürk Filmleri 2
Murat Özer; Hazırlayan: Murat Özer
Anadolu Sanat Yayınları; Türkçe Tiyatro;
TÜKENMİSTİR

 

At Üç Perdelik Oyun
Gyula Hay, Kabalcı Yayınevi; Çeviren: Özdemir Nutku
Kabalcı Yayınevi; Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 1991, 13.5 x 19.5 cm., 110 sayfa, Türkçe.

 

Ateşli Sabır
Antonio Skarmeta; Çeviren: Aziz Çalışlar
Can Yayınları (Erdal Öz); Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 1989, 12.5 x 19.5 cm, Türkçe, ISBN 9755101349.

 

Ay Işığı
Harold Pinter; Çeviren: Filiz Ofluoğlu
Mitos Boyut Yayınları; Türkçe Tiyatro;
1.Hamur; İstanbul, 1993, 10 x 18.5 cm, Türkçe, ISBN 9757468576.

 

Ay, Carmela
Jose Sanchis Sinistera; Çeviren: Yalçın Baykul
Can Yayınları (Erdal Öz); Türkçe Tiyatro;
İstanbul, 1994, 12.5 x 19.5 cm, Türkçe, ISBN 9755105328.

MİHMANDAR  
 


 
Reklam  
   
 
 
 
14.11.2007 tarhinden bu güne kadar 129748 ziyaretçi (359290 klik) kişi burdaydı!
=> Sen de ücretsiz bir internet sitesi kurmak ister misin? O zaman burayı tıkla! <=



   En iyi 10 türk filmi  -  2007-2008 sezonu D.T. Oyunları  -  canlı film izle  -  Oyun Metinleri  -  Tiyatro terimleri  -  Kelebeğin Kalbi  -  Tiyatro Siteleri 

 Ana Sayfa Haberleri  -  Usta Tiyatrocular  -  SİTENİ EKLE  -  Banner ekle  -  Sayaç  -  Namaz Vakitleri 

SUFLOR Bir Kültür ve Sanat Sitesidir  ______________________________ Copyright © SUFLOR.TR.GG - Telif Hakları Adnan KUŞ.' a Aittir.________________________________ 14 / KASIM / 2007


Bir kişinin veya bir eserin bu sitede bulunması, bu siteyi hazırlayanların bu kişiyi desteklediği anlamına gelmez. Bu sitenin amacı bu eserleri kullanıcılarının değerlendirmesine sunabilmektir. Sahibinin herhangi bir isteği olursa, eser siteden derhal kaldırılacaktır.